Poem for April - Shadow on Door with Four Locks

"Shadow On door With Four Locks",
a photograph by the late Ismail Hashim.

Four locks on the same door,
the fifth, never mentioned,
but equally present in the photograph,
securing the main entrance.

My eyes first noticed
the afternoon sunshine,
and later the locks,
but neither four, nor five.
The light was timid and uneasy,
like a thoughtless guest who rings,
when the room is enjoying a siesta.

Four locks on the same door,
and the fifth, the muted,
watched me watch
No one knocked; no one dared.
The room was determined to be empty.


四月的詩 - 熟悉死亡

中槍的死了。
中風的,也死了。
夾在車縫中的,再也回不來。
買保險的,是我。
不想活的,終於自殺了。
不想他人活著,殺了人。
失蹤了。
沒救了。
在熟悉死亡的是我。
在消耗我的,是死亡。